Вечерние огни - Страница 80


К оглавлению

80

181 (комм.) Менандр — греческий драматург, представитель "новой" аттической комедии.

289 Лациум — область средней Италии, на севере которой находится Рим.

296 Геликон — в переносном смысле, место поэтического вдохновения.

375 Мак на сардинском меду… — сардинский мед отличается горьковатым привкусом.

371 (комм.) Касцеллий Авл — знаменитый юрист, современник Цицерона.


Дополнения
106
I. Зевс (Стр. 182)

Впервые — ВО1, стр. 217. Автографы: в неоконченном письме к А. В. Дружинину (ГБЛ) от 5 ноября <1859> (ранний карандашный набросок) и в Тетр. II, стр. 1, с датой "15 ноября". Этим стихотворением открывается Тетрадь II, подаренная Фету И. Борисовым 14 ноября 1859 г.

4 Корибанты (миф.) — жрецы богини Реи, матери царя богов Зевса.

8 Амальтея (миф.) — коза, выкормившая младенца Зевса.


107
II. "Сны и тени…" (Стр. 183)

Впервые — ВО1, стр. 218. Автографы: в Тетр. II, стр. 4. Датируется предположительно 1859 г. на основании письма Тургенева к Фету от 7-25 декабря этого года, в котором он писал: "Сны и тени" — есть — извините за выражение — совершенный сумбур" (Тургенев, т. III, стр. 392).


108
III. К Сикстинской мадонне (Стр. 184)

Впервые — ВО1, стр. 219. Автографы: в Тетр. II, стр. 32 — первоначальный вариант стихотворения с позднейшей правкой и на отдельном листе в ПД (ф. 627.2.29).

В Хрон. указ. датируется 1864 г.

Печатается с исправлением по рукописи опечатки: 11 строка: "угасает" вместо: "угаснет".

В стихотворении описывается известная картина Рафаэля "Сикстинская мадонна" (Дрезден). Варвара и Сикст — святые, изображенные на картине.


109
IV. Восточный мотив (Стр. 185)

Впервые — ВО1, стр. 220. Автограф, в Тетр. II, стр. 89, без заглавия.

В Хрон. указ. датируется предположительно 1873 г.


110
V. Шопену (Стр. 186)

Впервые — ВО1, стр. 221. Автограф в Тетр. II, стр. 136 об. Как предполагает Л. М. Сухотин (в его книге "Фет и Елена Лазич". Белград, 1933 г.), стихотворение связано с воспоминаниями о Лазич, которая была хорошей музыкантшей.

Написано не позднее декабря 1882 г. (ценз. разреш. I вып. ВО — 28 декабря).


111
VI. Романс (Стр. 187)

Впервые — ВО1, стр. 223. Автограф в ГБЛ (ф. 315. 1.24). Написано не позднее декабря 1882 г.


112
VII. Музе (Стр. 188)

Впервые — ВО1, стр. 224. Автограф в Тетр. II, стр. 127, без заглавия.

Написано не позднее декабря 1882 г.


ВЫПУСК ВТОРОЙ
113
"Не смейся, не дивися мне…" (Стр. 189)

Впервые — ВО1, стр. 3. Автограф в ГБЛ (ф. 315. 1.24) и список в Тетр. II, стр. 29 об.

Написано не позднее 25 октября 1884 г. (даты ценз, разреш. II вып. ВО).


114
I. "День проснется — и "речи людские…" (Стр. 190)

Впервые — ВО2, стр. 5. Автограф в Тетр. II, стр. 20 об. Написано не позднее 25 октября 1884 г.


115
II. Добро и зло (Стр. 191-192)

Впервые — ВО2, стр. 6. В Тетр. II — два автографа с правкой. Первый — на стр. 26 об. представляет собой раннюю редакцию стихотворения, состоявшую не из шести, а из пяти строф, где первые три строфы неоднократно переделывались и имеют несколько вариантов, а 4-я и 5-я строфы совпадают с 5-й и 6-й окончательной редакции. Автограф на стр. 27 об. имеет также несколько слов исправлений, но представляет собой редакцию, уже приближающуюся к тексту ВО.

По-видимому, в середине сентября 1884 г. Фет послал в не дошедшем до нас письме стихотворение Страхову, который отвечал 24 сентября этого года: "Добро и зло" — один из ваших перлов. Это смело до края, это гегелизм и мистика во всю высоту. Но вы правы — форма еще несовершенна; если оставить только последние три куплета, противоположение не будет ясно. Нужно впереди еще куплет или два, которые бы яснее соответствовали концу — истинно великолепному. "Пари, всезрящий и всесильный" — это бесподобно! Но первый куплет — просто неудачен — говорю о 3-м и четвертом стихах, и не о смысле, а о форме" (ПД).

В Хрон. указ. датировано 14 сентября 1884 г., по-видимому, на основании письма Фета к Страхову.


116
III. "Ты был для нас всегда вон той скалою…" (Стр. 193-194)

Впервые — РВ, 1883, № 11, стр. 94-95. В ВО2 вошло с исправлениями. Автограф в Тетр. II, стр. 1 об., под заголовком "Обвал?" (сбоку карандашом приписка Фета: "крымский") и датой: "2 июня 1883".

В Изд. 1894 г. указывается, что стихотворение относится к обвалу, происшедшему на южном берегу Крыма, недалеко от Байдарских ворот, во время которого был снесен в море и уничтожен участок с садом.


117
IV. "С гнезд замахали крикливые цапли…" (Стр. 195)

Впервые — ВО2, стр. 10. Автограф в Тетр. II, стр. 9 об.

В Хрон. указ. датируется 1883 г.


118
V. "О, этот сельский день и блеск его красивый…" (Стр. 196)

Впервые — ВО2, стр. 11. Автограф в Тетр. II, стр. 12 об. — 13, где первые две строфы имеются в двух редакциях — ранней и более поздней, совпадающей с текстом ВО.

В Хрон. указ. датируется предположительно 1883 г.


119
VI. Ласточки (Стр. 197)

Впервые — ВО2, стр. 13. Автограф в Тетр. II, 28 об.

Стихотворение, по-видимому, было послано Страхову в середине сентября 1884 г. в недошедшем до нас письме. 24 сентября Страхов отвечал: "Ласточка" — тоже чистая жемчужина" (ПД).

Написано не позднее 24 сентября 1884 г.


120
VII. Осень (Стр. 188)

Впервые — РВ, 1884, № 1, стр. 385, без заглавия. Автографы: в Тетр. II, стр. 4 об. и в ГБЛ (ф. 315. 1.23).

В Хрон. указ. датируется 8 октября 1883 г.


121
VIII. Бабочка (Стр. 199)

Впервые — ВО2, стр. 5. Автографы: в Тетр. II, стр. 13 об. и 14 об. (ранний, черновой, зачеркнутый вариант стихотворения и поздний, совпадающий с текстом издания ВО) и в ЦГАЛИ (ф. 515.1.12).

80