23 октября 1892
Победа! Безоружна злоба!
Весна! Христос встает из гроба!
Чело огнем озарено.
Все, что манило, обмануло
И в сердце стихнувшем уснуло, —
6 Лобзаньем вновь пробуждено.
Забыв зимы душевный холод,
Хотя на миг — горяч и молод,
Навстречу сердцем к Вам лечу;
Почуя неги дуновенье,
Ни в смерть, ни в грустное забвенье
12 Сегодня верить не хочу.
8 апреля 1857
Ты все стихи переплела
В одну тетрадь не без причины:
Ты при рожденье их была,
4 И ты их помнишь именины.
Ты различала с давних пор,
Чем правит муза, чем супруга;
Хвалить стихи свои — позор,
8 Еще стыдней — хвалить друг друга.
28 января 1888 года.
Москва
Не украшать чело царицы,
Не резать твердое стекло, —
Те разноцветные зарницы
4 Ты рассыпаешь так светло.
Нет! За прозрачность отраженья,
За непреклонность до конца,
Ты призван — разрушать сомненья
8 И с высоты сиять венца.
9 февраля 1888.
Москва
Теснее и ближе сюда!
Раскрой ненаглядное око!
Ты — в сердце с румянцем стыда,
4 Я — луч твой, летящий далеко.
На горы во мраке ночном,
На серую тучку заката,
Как кистью, я этим лучом
8 Наброшу румянца и злата.
Напрасно холодная мгла,
Чернея, все виснет над нами, —
Пускай и безбрежность сама
12 От нас загорится огнями…
4 сентября 1888.
Воробьевка
В настоящем разделе приводятся варианты печатных прижизненных изданий, автографов и авторизованных текстов поэта. Стихотворения, находящиеся в тетрадях поэта, как правило, носят на себе следы многослойной и разновременной правки. Записав стихотворение в тетрадь, Фет для публикаций в последующие годы не переписывал его заново, а правил уже имевшийся текст здесь же, в тетради. В настоящем издании сделана попытка воспроизвести как можно полнее (там, где это удалось расшифровать) последовательность правки в разные годы. Последовательность слоев указывается в вариантах обозначением около строк: а, б, в… Если последний слой правки совпадает с публикуемым текстом "Вечерних огней", он не приводится, а при предшествующем варианте ставится звездочка (*). Она указывает, что стихотворение здесь же, в тетради (а не в корректуре и, возможно, не без влияния редактора) было доработано окончательно для публикация в "Вечерних огнях". Возвращаясь в разные годы к одному и тому же стихотворению, Фет зачеркивал ранний вариант отдельных строк и вписывал новый. Воспроизводя последовательность слоев, мы, однако, не отмечаем графически, что вариант был зачеркнут и лишь для черновой правки вводим знак вычерка — квадратные скобки. Они указывают, что это был черновой вариант, "поисковый", отвергнутый Фетом сразу же в процессе создания стихотворения и не вошедший в окончательный текст даже ранней редакции (подробнее см. в примечаниях). Выявление последовательности слоев по почерку, чернилам и пр. является чрезвычайно сложным делом, и в некоторых случаях не исключена доля предположения.
ЛП — "Лирический пантеон" А. Ф.<ета>. М., 1840.
Изд. 1850 г. — Стихотворения А. Фета. М., 1850.
Изд. 1863 г. — Стихотворения А. Фета, чч. I-II, М., изд. К. Солдатенкова, 1863.
ВО1 — "Вечерние огни". Собрание неизданных стихотворений А. Фета. М., 1883.
ВО2 — "Вечерние огни". Выпуск второй неизданных стихотворений А. Фета. М., 1885.
ВО3 — "Вечерние огни". Выпуск третий неизданных стихотворений А. Фета. М., 1888.
ВО4 — "Вечерние огни". Выпуск четвертый неизданных стихотворений А. Фета. М., 1891.
Изд. 1894 г. — Лирические стихотворения А. Фета в двух частях. СПб., 1894.
Изд. 1901 г. — Полное собрание стихотворений А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, тт. I-III, изд. А. Ф. Маркса, 1901.
Изд. 1939 г. — А. Фет. Полное собрание стихотворений. Вступ. статья, редакция и подготовка текста Б. Я. Бухштаба. — "Библ. поэта", большая серия, Л., "Советский писатель", 1959.
*
Г. Ф. — К<винт> Гораций Флакк. В переводе и с объяснениями А. А. Фета. СПб., 1883.
Мои восп. — А. Фет. Мои воспоминания (1884-1889), чч. I-II, M., 1891.
Ранние годы — А. Фет. Ранние годы моей жизни. М., 1893.
*
Ледоход — Б. Садовской. Ледоход. Пг., 1916.
ЛН — Сборники "Литературное наследство".
Толстой — Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений, тт. I-ХС (Юбилейное издание). М.—Л., Гослитиздат, 1928-1959.
Толстой. Переписка. — Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями. М., ГИХЛ, 1962.
Тургенев — И. С. Тургенев. Полное собр. сочинений и писем. Письма. М. — Л., Изд. "Наука", 1961-1968.
Хрон. указ. — "Хронологический указатель". В кн. Полное собр. стихотворений А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, т. III, СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901.
*
Б д Ч — "Библиотека для чтения".
ВЕ — "Вестник Европы".
МГЛ — "Московский городской листок".
МИГ — "Московская иллюстрированная газетка".
Москв. — "Москвитянин".
Моск. вед. — "Московские ведомости".
ОЗ — "Отечественные записки".
РВ — "Русский вестник".
РО — "Русское обозрение".
РР — "Русская речь".
PC — "Русское слово".
Сборник "Нивы" — "Сборник стихотворений, романов, повестей и рассказов" (Приложение к журн. "Нива" на 1890 г.), СПб.